Il est 20h20, je suis encore au boulot pour de sombres histoires d’entretiens de recrutement (oui c’est bien de voir son équipe s’agrandir, mais c’est fatigant de recruter), donc pour me reposer le cerveau et oublier un peu les merveilles de la supply chain, test idiot du soir…espoir! Si j’étais un cadeau nul, je serais: You Are a Fruitcake! You taste like nothing else in this world. And get ready, you’re about to get tossed! What Crappy Christmas Gift Are You? Comment ça c’est nul un cake aux fruits????? Mais j’adore ça moi le cake aux fruits confits!!! Bon ok, comme cadeau de Noël je ne suis vraiment pas sûre…
Amusons-nous un peu
How much do you know about Christmas?
Je n’ai pas le temps d’écrire mes habituels billets, et je crois que si je l’avais je ne vous parlerais que de combien les papillons sont merveilleux, le mien surtout, et ça, ça fait juste 1 mois que je le dis, le chante, le fredonne, donc vous le savez déjà. Ce matin c’est à nouveau un test, mais plus difficile cette fois. Je vous le conseille, c’est à la fois culturel et linguistique, pas mal pour un vendredi. You Know a Lot About Christmas You got 5/10 correct You know tons about the history and traditions surrounding Christmas. When you celebrate the holidays, you never forget their true meaning – or all the little fun details. Random Christmas fact: Some people believe that all animals can speak on Christmas Eve. But it’s bad luck to test this superstition. How Much Do You Know About Christmas? Et ils sont gentils, ils m’ont mis un Rudolf pour illustrer les résultats!
What colour Christmas tree should you have?
Je l’ai dit, ils se lâchent sur les tests et les quizz spécial Noël sur Blogthings, donc moi aussi je me lâche, c’est trop drôle. Et comme en plus un véritable air de Noël flotte au bureau (les coffrets remplis de pains d’épices tous meilleurs les uns que les autres sont arrivés d’Allemagne, les chocolats sont arrivées de la Maison du Chocolat, il faut écrire nos cartes de voeux…), ce n’est pas près de se calmer. Donc, la couleur de mon arbre de Noël (parce qu’un sapin peut être autre chose que vert???????): You Should Have a Blue Christmas Tree For you, the holidays represent a time of calm, understanding, and peace. You avoid family fights, and you don’t get too stressed out – even when things are crazy! You like to make Christmas about making everyone’s life a little bit better. You don’t get caught up in greed or commercialism. You’re too sincere for that. Your blue tree would
Which of Santa’s reindeer are you?
Lâchage sur les tests de Noël sur Blogthings, c’est très drôle! J’adore les rennes du Père Noël et mon préféré est bien sûr le petit Rudolf avec son nez rouge, il est trop mignon, et la chanson qui lui est dédiée me met toujours de bonne humeur. Soyons honnête, Rudolf est le seul renne du Père Noël que je connaisse un peu. Le reste de la troupe qui tire le traineau, j’avoue je ne les connais pas (oui c’est mal!) Donc, je suis qui moi comme renne? You Are Comet A total daredevil, you’re the reindeer with an edge! Why You’re Naughty: You almost gave Santa a heart attack when you took him sky diving Why You’re Nice: You always make sure the sleigh is going warp speed Which of Santa’s Reindeer Are You? Heureusement que quelqu’un a inventé Wikipedia, je serais restée comme une idiote à ne pas savoir qui est Comète et quel est sa fonction dans les
Were you a naughty girl or nice girl this year?
Voilà c’est presque Noël, le moment où ce cher Père Noël va venir déposer un cadeau dans nos petits souliers…enfin si nous avons été sages. Je crois que j’ai été sage et gentille cette année…enfin plutôt sage et gentille… You Were Nice This Year You Were 40% Naughty, 60% Nice Okay, so you weren’t *entirely* nice this year But Santa doesn’t expect a modern girl to be perfect You were good enough – and you’ll be rewarded for it Were You a Naughty Girl or Nice Girl this Year? Ouf sauvée!! Petit Papa Noël, quand tu descendras du ciel, n’oublie pas mes petits escarpins dorés 🙂
